Page 383 - Revista6
P. 383

Mientras su trabajo explora la manifestación de la hete-  collective…the greater attaching to another’s word, anoth-

 roglosia a través de la polifonía y la carnavalización del len-  er’s utterance” (“Cuanto más intensa, diferenciada y alta-

 guaje —sus tropos principales— en el desarrollo de la tradi-  mente desarrollada la vida social de un colectivo parlante,


 ción novelesca, Bajtín sostuvo que la formación del lenguaje   cuanto más fuerte la asociación a la palabra de otro, a la de-

 se basa en la pluralidad de las experiencias humanas. Di-  claración de otro”; mi trad.; 337)

 cho de otro modo, su modelo básico de variedad lingüísti-  La propuesta del lenguaje como tejido social es cercana

 ca es la interacción de dos personas que hablan en diálogo   al sentido en el que la intertextualidad opera en el drama.

 en un tiempo y espacio particular. En este escenario básico   Como mecanismo de diálogo, al analizar el lenguaje de los


 de interacción dialógica, los dos interlocutores no se man-  personajes, toma en cuenta un amplio panorama sociohis-

 dan mensajes en un espacio vacío donde su atención se cen-  tórico y refleja pertenencia a clases sociales, intereses insti-

 tra en trasmitir y recibir un mensaje. Es decir, los hablantes   tucionales y otros aspectos orgánicos (Allen 18). El diálogo

 no son máquinas o aparatos que operan según una función   entre dos personajes literarios es como un proceso orgánico,


 específica, sino que conllevan toda una experiencia, cono-  que se desarrolla a partir de normas sociales, grado de fami-

 cimiento e historia, que se manifiesta en su lenguaje al ha-  liaridad, contexto, tiempo y lugar. En el drama, este proce-

 blar: “each of the two persons would be a consciousness at   so se observa en la construcción del diálogo entre los per-

 a specific point in the history of defining itself through the   sonajes Bulgákov y Stalin. La conversación telefónica entre


 choices it has made—out of all the possible existing lan-  Bulgákov y Stalin, que figura en tres momentos distintos de

 guages available to it at that moment—of a discourse to   la obra, además de ser un desplazamiento productivo —la

 transcribe its intention in this specific exchange.”   (Cada una   técnica intertextual de Mayorga— es un ejemplo central de
 7

 de las dos personas sería una conciencia en un momento es-  la influencia lingüística entre dos personajes procedentes de

 pecífico en la historia de definirse a sí misma a través de las   dos clases sociales distintas, que constantemente reflejan sus

 elecciones que ha hecho, de todas las lenguas posibles y dis-  posiciones jerárquicas.

 ponibles en aquel momento, de un discurso para trascribir   A partir de los escritos de Bajtín y de sus experiencia e in-

 su intención en este intercambio específico; mi trad.). Bajtín   fluencias psicolingüísticas Kristeva construye una teoría de


 recalca la importancia de la socialización del sujeto hablante   la intertextualidad que toma en cuenta el proceso orgánico

 en la producción de lenguaje: “The more intensive, differ-  de cambios de la lengua del sujeto parlante, postulando que

 entiated and highly developed the social life of a speaking   éste guarda en su lenguaje la huella de su propio cuerpo y de

         la presencia protolingüística de su madre: “Discrete quan-


         tities of energy move through the body of the subject who
 7  Ver la introducción a la obra de Bajtín de Michael Holquist. Introduc-

 ción: xx.  is not yet constituted as such and, in the course of his de-





 382                                                                                                          383
 Revist a  de  al ce s XXI                                            Número  6 , 2024
   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388