Page 406 - Revista6
P. 406

que cada hogar, desde Brest [actualmente situado en Bie-                                                                tarea de adjudicar el discurso de odio al estado es igual a

         lorrusia, n.a.] hasta Vladivostok, tenga su propio teléfono                                                             dar la tarea de mal uso al estado. No va a ser simplemen-

         para hablar directamente con Stalin” (258). A simple vista,                                                             te un discurso legal sobre insultos racistas o sexuales, sino


         un aumento de diálogos entre los sujetos soviéticos y la utó-                                                           que también va a reiterar y volver a representar esos insul-

         pica posibilidad de que puedan hablar directamente con el                                                               tos, y reproducirlos como discurso sancionado oficialmen-

         líder es un hecho favorable. Pero sabemos que la comuni-                                                                te”; mi trad.; 100). No obstante, Butler defiende que hasta

         cación —el diálogo— entre dos personas es más orgánica y                                                                el insulto más vil se puede trasformar y resignificar, como la

         productiva cuando se puede incluir la influencia de sus am-                                                             palabra “queer”, que fue apropiada y resignificada como el


         bientes y experiencias. El modelo dialógico de Bajtín presu-                                                            nombre de una disciplina académica, “Queer studies”: “The

         ponía a dos interlocutores en un tiempo y lugar determina-                                                              revaluation of terms such as ‘queer’ suggests that speech can

         dos, y además, que dichas personas no se enfrentasen como                                                               be ‘returned’ to its speaker in a different form, that it can be

         entes independientes capaces de enviarse mensajes en un es-                                                             cited against its originary purposes, and perform a reversal


         pacio vacío.  Cuando dos personas hablan, no se mandan y                                                                of effects” (“La reevaluación de términos como ‘quir’ sugie-
                              17
         reciben mensajes como máquinas (telefónicas) sino que in-                                                               re que el habla puede ser ‘devuelta’ al hablante de una forma

         cluyen gestos y códigos de su entorno y experiencia.                                                                    diferente, que puede ser citada contra sus propósitos origi-

             Butler explica que algunas palabras pueden “herir” bajo                                                             narios, y realizar una inversión de efectos”; mi trad.; 14).


         ciertas “circunstancias” y reitera que los argumentos legales                                                           Bulgákov ‘regresa’ los términos injuriosos de Stalin y los re-

         y políticos se han vuelto “citaciones” [“citational”] es decir,                                                         significa para anular sus efectos prohibitivos en su escritura.

         rompen con los contextos previos de pronunciación de pa-                                                                En la escena 6, cuando Stalin se personifica por primera vez


         labras y términos injuriosos (14). De este modo, toda cita                                                              en la obra, le pregunta a modo despectivo a Bulgákov, alu-

         o uso de lenguaje de odio es una iteración de ejemplos an-                                                              diendo a una posible enfermedad mental, cargada de estig-

         teriores y, por tanto, anula el contexto y la intención de                                                              ma en aquel entonces: “¿Está usted enfermo?” (236, énfasis

         su pronunciación, porque la connotación nociva se con-                                                                  añadido). El escritor le contesta enfatizando que su debili-

         serva: “To give the task of adjudicating hate speech to the                                                             dad es de orden intelectual, aludiendo a la culpa de Stalin:


         state is to give the task of misappropriation to the state. It                                                          “La causa de mi enfermedad es el silencio a que se me ha re-

         will not simply be a legal discourse on racial and sexual slu-                                                          ducido durante años” (236, énfasis añadido). En este ejem-

         rring, but will also reiterate and restage those slurs, repro-                                                          plo observamos el lenguaje injurioso usado por Stalin en el

         duce them this time as state-sanctioned speech” (“Dar la                                                                contexto de la censura que debilitó física y mentalmente a


                                                                                                                                 Bulgákov, y que Bulgákov le devuelve, resistiendo la herida


         17  Holquist, Introducción: xx.                                                                                         intencionada por él.





      406                                                                                                                                                                                                                             407
                Revist a  de  al ce s XXI                                                                                                                                                     Número  6 , 2024
   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411