Page 269 - Revista6
P. 269

Toro se inscriba en la tradición tanto surrealista como fan-  co y lo real, hasta el punto que no pueden distinguirse: “It

 tástica para crear una obra original (27). La voz en off afirma   must have been lucid dreaming, I am sure it was that, but

 que la niña “soñaba con el mundo de los humanos” así que   for a child, it was as if it was real. I saw him” (“Debe ha-


 establece, por un lado, la trama fantástica como la realidad   ber sido un sueño vívido, estoy seguro de que lo fue, pero

 primordial, convirtiendo la histórica en secundaria y, por   para un niño, es como si fuera real. Lo vi”; mi trad.; cit. en

 otro, un vínculo con el surrealismo, pues lo onírico es parte   Kermode, “Guillermo del Toro”). Del Toro ilustra con es-

 fundamental de este movimiento vanguardista.    tas palabras un episodio fantasmagórico en que lo onírico se
 9
 Del Toro otorga una gran importancia al bagaje artístico   materializa. Asimismo, en su papel como director cinema-


 que lleva a sus espaldas. Entre las influencias que destaca se   tográfico, ve una oportunidad de dar forma a una serie de

 encuentra el surrealismo: “I’m influenced by artists such as   imágenes que se originaron en su subconsciente: “The craft

 Pieter Bruegel, Arnold Böcklin and Hieronymus Bosch, as   of the genre filmmaker is to create realities that do not exist.


 well as the Belgian Symbolists, the Surrealists, the Dadaists   I think film is a simulation of real life but it’s more beautiful

 and some of the Pop movement” (“Me han influenciado ar-  to me when it’s a simulation of a surreal life, when you ac-

 tistas como Pieter Bruegel, Arnold Böcklin y Hieronymus   tually go on to creating creatures and places that have nev-

 Bosch, así como los simbolistas belgas, los surrealistas, los   er existed outside your imagination (…)” (“El oficio del di-

 dadaístas, y algunos del movimiento pop”; mi trad.; cit. en   rector de cine de género es crear realidades que no existan.


 Kermode, “Guillermo del Toro”). Además, el director mexi-  Creo que el cine es una simulación de la vida real pero es

 cano establece una clara conexión entre lo onírico, el pro-  más bello para mí cuando es una simulación de la vida su-

 ceso creativo y el surrealismo. Así, del Toro traza el origen   rreal, cuando de hecho consigues crear criaturas y lugares

 de la película, señalando que la idea procede de sus vívidas   que nunca han existido fuera de tu imaginación”; mi trad.;


 experiencias oníricas, especialmente en un recurrente sueño   cit. en Gross). Este credo inventivo del director demues-

 que se repetía durante su infancia, en el que era visitado por   tra el deseo de transcendencia que le mueve a construir un

 un fauno.  El director destaca la convergencia de lo oníri-  mundo en que los cimientos están constituidos por elemen-
 10
         tos surrealistas: lo onírico y la materia del subconsciente.


 9  Para otra interpretación sugestiva de la película, véase la obra crítica de   Tanto el influjo de lo gótico como del surrealismo forman

 Sara Wright, donde la autora adopta el concepto de prosthetic memories   parte intrínseca de El laberinto del fauno, una doble huella
 para interpretar no sólo esta película sino el conjunto de obras cinema-  a la que Nelson en su obra Gothicka: Vampire Heroes, Hu-

 tográficas españolas que usan la figura infantil en su eje.
         man Gods, and the New Supernatural también hace refe-

 10  Del Toro destaca que este sueño está ligado a un espacio particular, que es   rencia (222-23). El vínculo entre lo gótico y el surrealismo
 la habitación en la que dormía cuando se quedaba en casa de su abuela. Por

 medio de esta anécdota, queda patente la capacidad sugestiva del espacio.   queda confirmado en la obra de del Toro.





 268                                                                                                          269
 Revist a  de  al ce s XXI                                            Número  6 , 2024
   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274