Page 169 - Revista6
P. 169

sumption that the white western subject is central, much as   “los mios güellos”, “el mio naso”, “la mia boca”, “la mia es-

 [the latter] assumes the centrality of the male subject” (“re-  quena”, etc. (“mis ojos”, “mi nariz”, “mi boca”, “mi pecho”,

 fleja la creencia que el sujeto blanco occidental es central de   etc.) (1:45:30).


 la misma manera que [la segunda] asume la centralidad del

 sujeto masculino”; mi trad.; 78). A través de esta compara-

 ción, la académica estadounidense demuestra la naturaleza

 cosificante de la mirada imperial que, tal como la mirada

 masculina, niega “mutual gazing”, “mutual subject-to-sub-


 ject recognition”, (“la mirada recíproca”, “el reconocimien-

 to recíproco de sujeto a sujeto”) y lo que Kaplan ha deno-

 minado “a looking relation” (“la relación de mirada”; mi   Figura 5 (1:45:04)

 trad.; 79). Según ella, es imposible que la mirada imperial


 y la mirada masculina realmente vean al ser humano que

 contemplan. No son capaces de entender ni “the position

 of the Other” (“la postura del Otro”) ni “[their] own gaze

 structure vis-a-vis them” (“la estructura de su propia mira-


 da con relación al [Otro]”; mi trad.; 78). En lugar de ello, la

 mirada imperial y la mirada masculina reaccionan a la res-  Figura 6 (1:45:25)

 puesta del Otro con paternalismo y condescendencia. Di-

 cha incapacidad de reconocer la mirada de regreso del Otro


 es evidente en Palmeras en la nieve, sobre todo en las escenas

 de sexo. En una, la focalización se centra en Bisila mientras

 la mujer intenta enseñarle a su amante las palabras para las

 partes del cuerpo en bubi, su idioma nativo, lentamente se-


 ñalándolas en un cuerpo desenfocado con la espalda hacia   Figura 7 (1:45:30)

 la cámara (Figura 5). Cuando le toca a Kilian (“ahora me

 toca a mí”) (1:45:25), la perspectiva cambia de un punto de   El uso del determinante posesivo, junto con el reposicio-

 vista voyerista (Figura 6) a un plano que coloca a Kilian en   namiento de Kilian para reafirmar su superioridad física,


 una posición de superioridad física (Figura 7) mientras él   transmite un mensaje claro: el hombre blanco en Palme-

 responde en el benasqués (un dialecto del valle de Huesca):   ras en la nieve se niega a reconocer la mirada de regreso del






 168                                                                                                          169
 Revist a  de  al ce s XXI                                            Número  6 , 2024
   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174