Page 202 - Revista4
P. 202

libro naizela sinistarazi nahi didate;                                                                               Una de sus canciones más significativas, como venimos
                horregatik                                                                                                       diciendo, es “A galopar” que se trata de una musicalización

                iriki dizkidate ateak                                                                                            de “Galope” de Rafael Alberti.  Las características de la can-
                                                                                                                                                                                     16
                egin dezan hegaz,

                bainan                                                                                                           ción son diferentes a las del poema, de ahí que el cantau-

                luze gabe ohartu naiz                                                                                            tor deba elegir unos versos que funcionen como estribillo.
                hanka harkaitz bati                                                                                              Uno de los versos más significativos del poema que utiliza

                lotu didatela                                                                                                    Ibáñez en su musicalización es “A galopar, a galopar, hasta

                kate motz eta astun batez. (Artze)                                                                               enterrarlos en el mar” (Ibáñez A galopar) y como tal se uti-


                                                                                                                                 lizará como estribillo. Según Edward T. Cone en su estudio

                Cuando era un pequeño pájaro                                                                                     The Composer’s Voice, esta elección del estribillo suele co-

                me dijeron                                                                                                       rresponder con la parte que más impacto tiene en el lector.

                que había nacido para vivir en la jaula                                                                          Según Cone: “If in reading poetry our consciousness (or

                ahora,                                                                                                           perhaps better our subconsciousness) hovers over certain
                cuando me he convertido en águila

                temerosos de que huya                                                                                            words, and ranges both forward in anticipation and back-

                tras romper la jaula                                                                                             ward in memory, an actual phonographic recording of our

                me hacen creer que soy libre;                                                                                    thoughts would probably involve a great deal of repetition
                por ello                                                                                                         not unlike that made explicit in certain songs.” (“Si al leer

                me han abierto las puertas                                                                                       poesía nuestra conciencia (o tal vez mejor nuestra subcons-

                para que volase

                pero                                                                                                             ciencia) se cierne sobre ciertas palabras y se extiende hacia
                no he tardado mucho en constatar                                                                                 adelante en anticipación y hacia atrás en la memoria, una

                que mi pata a una roca                                                                                           grabación fonográfica real de nuestros pensamientos pro-

                esta atada                                                                                                       bablemente implicaría una gran cantidad de repetición, a

                con una corta y pesada cadena (nuestra trad.).                                                                   diferencia de lo que se hace explícito en ciertas canciones”;

                                                                                                                                 nuestra trad.;11).


                                                                                                                                     Paco Ibáñez elige unos versos que no solamente son fáci-
         c) Repeticiones, estribillo y lengua escogida al servicio del                                                           les de recordar y repetir, sino que instan a la movilización

         mensaje reivindicativo                                                                                                  necesaria para el cambio inminente hacia la libertad desde




             A la hora de determinar la fuerza emocional y afectiva de

         la canción, pasamos a hablar del mensaje escogido a la hora                                                             16  Jaume Ayats and María Salicrú Maltas se refieren a esta canción como
                                                                                                                                 “a landmark in the struggle against the dictatorship” (un punto de refe-
         de musicalizar poemas o crear sus propias canciones.                                                                    rencia en la lucha contra la dictadura; nuestra trad.; 29)





      202                                                                                                                                                                                                                             203
                  Revist a   de   alces XXI                                                                                                                                           Número  4 , 2019-2020
   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207