Page 41 - Revista2
P. 41
livings. Charles Acland lo describe así, dentro de un contex- y las varias empresas mediáticas y fílmicas que se encuen-
to canadiense no muy diferente al español: tran en el llamado “Kilometro 0,8” de la ciudad, incluyen-
do los cines Renoir, Princesa y Golem y la librería Ocho y
Cinema culture is woven into daily life in a host of Medio (“Madrid estrena ‘manzana del cine’”); y en Casti-
ways—marquees adorn our cities; video rental outlets
dot local malls; star interviews and production news lla-La Mancha se ha promocionado la “Ruta cinematográ-
inhabit our television schedules; film posters decorate fica Almodóvar”, organizada por El Deseo y la oficina de
bedrooms, offices, and construction sites; promotional Turismo de Castilla-La Mancha para promover los pueblos
T-shirts are worn; entertainment sections occupy space de Almagro, Calzada de Calatrava, Granátula de Calatra-
in newspapers; celebrity gossip forms ordinary sociabili- va y Puertollano, donde el director rodó escenas de algu-
ty; and stars’ faces and styles hail us in commercial ven-
ues. (55) nas de sus películas (Rodríguez Godoy). La promoción de
la región natal de Almodóvar en particular demuestra cómo
La cultura del cine está entretejida dentro de la vida diaria funcionan las películas para vender el espacio español a au-
en un sinfín de maneras —las carteleras adornan nues- diencias internacionales, ofreciendo a turistas cinéfilos una
tras ciudades; los sitios de alquiler de películas aparecen manera de conectarse física y materialmente con las geogra-
en los centros comerciales; las entrevistas con estrellas y fías visuales del país y de apropiarse del prestigio cultural en
noticias de producción habitan la programación televi-
siva; posters de cine decoran las habitaciones, las ofici- el proceso (Amago 155-58).
nas y los sitios de construcción; se llevan camisetas de El capital ha obrado en el Madrid democrático (y en un
promociones; los suplementos de entretenimiento ocu- sinnúmero de ciudades globales desde México D.F. a Nue-
pan los diarios; el cotilleo sobre celebridades forma par- va York) para “recuperar” sus espacios urbanos para turis-
te de la sociabilidad corriente; y las caras y los estilos de tas y potencias financieras internacionales (y ciertos ciuda-
las estrellas nos saludan en lugares comerciales.
danos) mediante mejoras en los sistemas de transporte, la
Señalo aquí algunos ejemplos selectos de cómo el capital creación de espacios verdes, la limpieza de sus calles y vías
creativo ha contribuido reflexivamente al desarrollo y mar- navegables, la racionalización de los servicios sanitarios y de
keting del espacio urbano y rural español más allá de la Bar- orden público, y la invención de nuevas iniciativas cultu-
celona y la Asturias de Woody Allen: la promoción de Ala- rales (festivales, bibliotecas, teatros, cines) (Stapell). Según
triste (Agustín Díaz Yanes, 2006) en Madrid incluyó una Hamilton Stapell, en España estos procesos surgieron de un
exposición sinérgica del Madrid de los Austrias, donde tu- nuevo regionalismo que tuvo una gran potencia democráti-
ristas y madrileños interesados pudieron recorrer las calles ca progresista durante un periodo “dorado” post-dictatorial
y locales donde se rodaron secuencias clave de la película; (1979-1986) y luego se aceleraron dentro de una fase más
en la misma ciudad se inauguró en 2008 la “Manzana del bien neoliberal —y orientada hacia Europa— a partir de la
cine”, una colaboración entre el Ayuntamiento de Madrid consolidación del PSOE nacional después de 1986. El én-
40 41
Revist a de alces XXI Número 2 , 2014-2015