Page 596 - Revista5
P. 596

dentes de obras que examinan la biomedicina bajo la lupa                                                                esta interrelación de discursos, surge un entendimiento más

         del feminismo como, por citar a uno reciente, Mujeres invi-                                                             profundo de la ontología y la epistemología humanas. En el

         sibles para la medicina (2020), de Carme Valls Llobet). En                                                              capítulo 7, “An Extension of Sympathy: Science and Post-


         el capítulo 3, “Gender and the Critique of Ascientific Tra-                                                             humanism in the Paintings of Remedios Varo”, Marta del

         ditions: Science as Text and Intertext in Rosa Montero´s La                                                             Pozo Ortea explica la visión posthumanista en las pinturas

         ridícula idea de no volver a verte”, Ellen Mayock explora las                                                           de Remedios Varo, una visión que plasma la impredecibi-

         ideas de Rosa Montero acerca de la carencia de tradición                                                                lidad de los procesos naturales, dotados estos de agencia y

         científica en España, nociones que se materializan en La ri-                                                            fuerza. Esta visión frustra así quizá la ambición antropocén-


         dícula idea de no volver a verte, donde la física-química Ma-                                                           trica de querer explicarlo todo. Los siguientes 3 capítulos

         rie Curie emerge como texto e intertexto, como una perso-                                                               indagan en el papel que las teorías de género hegemónicas

         na cuya biografía, contada por Montero, se entreteje con                                                                han tenido en la historia científica, tecnológica y médica. El

         el texto autobiográfico de la propia escritora madrileña.. El                                                           capítulo 8, a cargo de Leslie Anne Merced, explora el tra-


         capítulo 4, “From la santidad de la escoba to la trinidad hi-                                                           bajo de traductora poco conocido de la escritora Carmen

         giénica. Rosario de Acuña (1851-1923) and a More Inclu-                                                                 de Burgos, en concreto de la traducción que hizo del trata-

         sive Vision of Spain´s Public Health”, a cargo de Erika M.                                                              do médico de Paul Julius Moebius The Mental Inferiority of

         Sutherland, nos introduce al debate entorno a la salud de la                                                            Women (1904). La traducción de De Burgos va más allá del


         clase obrera que la pensadora y periodista Rosario de Acu-                                                              traslado del ensayo de una lengua a otra, pues la intérpre-

         ña abrió en contra de prejuicios burgueses y mandatos ofi-                                                              te interviene, haciéndose visible en la traducción, ingresan-

         ciales a finales del siglo XIX y principios del XX. De Acuña                                                            do comentarios y subvirtiendo hipótesis del autor (valga de

         exigió así una sanidad accesible a las clases trabajadoras y li-                                                        ejemplo la explicación de cómo son ventajas lo que Moe-


         bre del prejuicio de que “workers themselves were solely re-                                                            bius expone como “debilidades” en la mujer), forjando así

         sponsible for their [health] problems” (los trabajadores eran                                                           un nuevo papel para la traductora, el de activista y subver-

         los únicos responsables de sus problemas de salud) (103).                                                               sora.

             La segunda sección del libro, que abarca los capítulos 6 a                                                              Los siguientes capítulos de este bloque son críticas tex-


         10, se enfoca primero en el análisis de obras de arte que in-                                                           tuales de varias novelas. El capítulo 9, “Contrasting Imag-

         tegran en su discurso formas y conceptos puramente cientí-                                                              es of Women Scientists in the Early Postwar Period (1940-

         ficos. El capítulo 6, “Science in the Works of Clara Janés: A                                                           1945) and the Novel María Elena, ingeniero de caminos”,

         Poetics of Theoretical (Meta)Physics”, de Debra Faszer-Mc-                                                              nos habla de cuán difícil era ser mujer e ir a la universidad


         Mahon, revela cómo la poesía de Clara Janés entrelaza el                                                                en la postguerra; ilustrado por el hecho de que el Franquis-

         lenguaje científico con el misticismo poético y cómo, de                                                                mo, aunque lo permitía, a su vez enviaba el mensaje de que






      596                                                                                                                                                                                                                             597
                Revist a  de  al ce s XXI                                                                                                                                       Número  5 , 2021-2023
   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601