Page 267 - Revista5
P. 267

truyendo un legado que pesa sobre las nuevas madres. Así,   Concordando con esta valoración del campo, este ensayo

 durante los siglos XIX y XX se produjo una privatización de   propone analizar Las madres no de Katixa Agirre, protagoni-

 la maternidad que resultó en la idealización contemporánea   zada por dos madres: una filicida y otra escritora, como una


 de la relación maternofilial. Esta visión promovió una ma-  novela que va a contrapelo de esas corrientes.

 ternidad intensiva y “naturalizada” que mujeres y madres   También publicada en el 2019, Las madres no alcanzó en

 ponen en cuestión en el siglo XXI (Estepa et al. 32). Es por   noviembre del 2020 su quinta edición, hecho que la distin-

 ello que en el contexto español contemporáneo, la mater-  gue en el campo de narrativas sobre la maternidad, a la vez

 nidad se ha convertido en un tema progresivamente popu-  que marca un hito en la producción creativa de la autora.


 lar. En las librerías, espacios de la red y medios de comuni-  La obra original, escrita en euskera y publicada un año an-

 cación abundan las entrevistas, programas especiales, obras   tes bajo el título de Amek ez dute (Elkar), tuvo una repercu-

 de teatro, novelas, blogs, diarios y cómics sobre el tema. En   sión limitada (Pérez Isasi y Sampedro 182). Sin embargo, su

 literatura, es un filón productivo tal como muestra una se-  notoriedad en el mercado español ha ampliado la visibili-


 lección de títulos publicados en 2019: Mamá desobediente   dad de Agirre fuera de Euskadi. Autora de relatos y narrati-

 de Ester Vivas, La carga mental femenina, de Samanta Vi-  va infantil-juvenil, su trayectoria literaria incluye las obras:

 llar, A mí no me iba a pasar (Laura Freixas), La mejor madre   Sua falta zaigu (2007), Paularen seigarren atzamarra (2007),

 del mundo por Nuria Labari, Madre de dragones (Susana Va-  Habitat (2009), Ez naiz sirena bat, ¿eta zer? (2009), Atertu


 llejo) y 50 sombras de mami, de Mamen Jiménez. La multi-  arte itxaron (2015) y la ya citada Amek ez dute (2018). Este

 plicidad de voces y perspectivas presentadas permite, según   corpus, escrito siempre en vasco, además de su influyente

 Elisa Martín Ortega, “huir de los modelos estereotipados   labor intelectual a través de sus contribuciones periodísticas

 tan extremos de madre abnegada o madre narcisista, para   en varios medios, y su desempeño como profesora en la Fa-


 poder plantear las ambivalencias propias a la experiencia de   cultad de Ciencias Sociales y Comunicación en la Universi-

 la concepción de la vida, del nacimiento, del cuidado; para   dad del País Vasco, ha logrado situar a la escritora como un

 pensar en la construcción de la identidad y en quién es el   prestigioso referente de la literatura vasca actual. De hecho,

 otro, en la alteridad” (citado en Oliver). A su vez, la espe-  Las madres no también se tradujo al catalán, al inglés (Open


 cialista Marina Bettaglio ha afirmado que la ubicuidad del   Letter Books) y está siendo adaptada al cine por la directora

 tema es una manifestación de la comodificación de la ma-  catalana Mar Coll. En ese sentido, los críticos Santiago Pé-

 ternidad. Según ella, su visibilidad revela en el fondo am-  rez Isasi y Aiora Sampedro afirman que la buena acogida de

 bivalencia, dado que si, por un lado, se alaba el ser madre   esta novela en el mercado y la crítica literaria española se ha


 como una fuente de satisfacciones, por el otro, se le priva de   debido a varias razones: el tema escogido, la editorial en la

 valor simbólico en las esferas políticas y profesionales (229).   que apareció la traducción, y al uso del género negro, una






 266                                                                                                          267
 Revist a  de  al ce s XXI                              Número  5 , 2021-2023
   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272