Page 89 - Revista0
P. 89

Sometimes in the dead of the night, when libidinal   ciente colección de ensayos sobre el cine de Almodóvar, All
 fulfillments have their way, the ghost of the crypt comes   about Almodóvar, Brad Epps y Despina Kakouddaki escri­

 back to haunt the cemetery guard, giving him strange   ben:

 and incomprehensible signals, making him perform bi­

 zarre acts, or subjecting him to unexpected sensations.
                In the last thirty years, Almodóvar has been, by turns, an experi­

 A veces en mitad de la noche, cuando las satisfacciones   mental voice of the Spanish Movida, a social and political provo­

 libidinosas hacen lo que quieren, el fantasma de la crip­  cateur, a cultural iconoclast, an enfant terrible, a punk, a queer,

 ta viene a atormentar al guarda del cementerio, dándo­  and a quirky genious whose appeal transcends national boundar­

 le señales extrañas e incomprensibles, haciéndole llevar   ies and generic formation.
 a cabo actos extraños, o sometiéndole a sensaciones in­  En los últimos treinta años, Almodóvar ha sido, por turnos, una

 esperadas.     voz experimental de la Movida española, un provocador social y


 Abraham and Torok. The Shell and the Kernel.  político, un iconoclasta, un enfant terrible, un punk, un queer y
                un genio extravagante cuya atracción trasciende barreras nacio­


 I. Introducción  nales y formaciones genéricas. (2)



         Es innegable, como afirman Epps, Kadoudaki y muchos
 o es exagerado afirmar que el cine de Pedro Almo­  o tros, que las películas de Almodóvar han contribuido de­

 Ndóvar se ha transformado de un tiempo a esta parte en   cisivamente a deconstruir las nociones más tradicionales de

 el objeto de deseo por excelencia del Hispanismo dentro y   género y sexualidad mediante la creación de una caligrafía

 fuera de las fronteras de la Península Ibérica.  En la más re­  visual que aborda los aspectos más complejos de las políticas
 1

         del deseo en la España contemporánea. Más complicado, sin



 1  Paul Julian Smith, por ejemplo, describe así el éxito del cine de   embargo, es estar de acuerdo con la conexión que establecen
 Almodóvar entre los académicos británicos y norteamericanos: “For   estos críticos entre estos descentramientos epistemológicos y
 academics in the US (and to a certain extent, the UK), Almodóvar was   el éxito de la transición a la democracia en España, el triunfo

 a dream director, equally exploitable for courses in gender, ethnic, or   de las políticas culturales del Partido Socialista Obrero Espa­
 lesbian and gay stud ies. Hispanists found a topic which finally, was

 attractive to scholars and students in other areas; generalists could   ñol y, en general, la celebración de la democracia liberal y el
 flatter themselves that they were taking an interest in a ‘minority’ area,   libre mercado como apoteosis de la modernidad española.

 which proved more pleasurable than most” (“Para los académicos en   Esta triunfalista visión, de hecho, tiene más que ver con
 Estados Unidos [y hasta cierto punto, en el Reino Unido], Almodóvar   el éxito con que se ha integrado el cine de Pedro Almodóvar

 era un director de ensueño, igualmente explotable en cursos sobre
 género, etnia y estudios lesbianos y gays. Los hispanistas encontraron   en los mercados transnacionales de la cultura, que con los

 un tema que por fin era atractivo a investigadores y estudiantes de otras
 áreas; los generalistas podían halagarse a sí mismos pensando que se

 habían interesado por un área “minoritaria”, la cual demostraba ser más   placentera que la mayoría de las otras”; 5).




 88                                                                                                            89
 Revist a   de   alces   XXI                                              Número  0 , 2012
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94