Page 479 - Revista6
P. 479
imposible en el contexto de la seducción en el homónimo Tan solo cuatro ensayos de este libro se enfocan en la no-
cuento “Carta a Don Juan”; el amor institucionalizado pero vela cumbre de la narrativa laforetiana, Nada, como el ya
feliz en “Un matrimonio”; y el sentimiento humanitario en mencionado estudio de Blanca Ripoll Sintes sobre el tema
la edad madura en “El aguinaldo”. Según el autor, estos tres del vagabundeo. El análisis llevado a cabo por Renee Cong-
cuentos revelan la habilidad de la autora para desenvolver- don en el séptimo capítulo se enfoca en las percepciones
se en diferentes contextos y lograr una identificación com- auditivas y olfativas, las cuales emergen como elementos
pleta con sus personajes. Por su parte, Ellen Mayock analiza fundamentales para adentrarse en el mundo interior de An-
cuatro cuentos presentes en la segunda sección del mismo drea, abordando el trauma que experimenta como huérfana
libro, y aborda los aspectos de la “chica rara”, un término y, al mismo tiempo, navegando por el complicado contex-
acuñado por Carmen Martín Gaite en su estudio Desde la to de la posguerra en España. Además, se examina la au-
ventana. Enfoque feminino en la literatura española (1987). sencia de sonido y el significado del silencio en la narrativa.
En los cuentos elegidos por Mayock —”El veraneo”, “La Hasta el momento, no se ha realizado otro estudio de este
fotografía”, “En la edad del pato” y “Al colegio”—, Laforet tipo. Mark Del Mastro, en el siguiente capítulo, se enfoca
utiliza herramientas literarias como los silencios y las elip- en otro tema inédito, el fetiche de las manos en la novela,
sis para destacar la opresión que enfrentan estas mujeres en corroborado por un artículo escrito por la misma Carmen
una sociedad conservadora, y en palabras de Mayock, Laforet para Destino, “Las manos” (1949), en el que la au-
tora sostiene que las manos proporcionan una ventana al
The multiple silences in Laforet’s short stories are rhetorical sig- mundo interior de una persona que necesariamente no se
nifiers of real death - of war and of the Franco dictatorship-, desprende del rostro. La metáfora de las manos es sinónimo
of the disappearance of freedom of expression, and of the sub- de vulnerabilidad y su relación con el despertar del deseo
limated desires that a “strange” or “queer” girl cannot express en la protagonista adolescente, así como su anhelo por esta-
openly, in real life or in fiction. (120) blecer conexiones humanas en la Barcelona inhóspita de la
posguerra. Hasta ahora, no se ha estudiado esta novela des-
de esta perspectiva. Finalmente, en el capítulo décimo, Ve-
Los múltiples silencios en los cuentos de Laforet son señales rónica Del Valle Cacela se centra en las cuatro traducciones
retóricas de la muerte real —de la guerra y de la dictadura de al italiano de Nada. Su enfoque se encuentra en el aspecto
Franco—, de la desaparición de la libertad de expresión y de los
deseos sublimados que una niña “extraña” o “diferente” no pue- lingüístico y, en particular, en las decisiones tomadas por
de expresar abiertamente, ni en la vida real ni en la ficción. (Mi cada traductor en cuanto a la expresión de las sensaciones
trad.) y emociones presentes en la novela. El estudio resalta la in-
trínseca dificultad de cualquier tarea de traducción, incluso
478 479
Revist a de al ce s XXI Número 6 , 2024