Skip to main content

Entre los numerosos agentes culturales que ejercen una influencia significativa en cuanto a la generación y circulación social de la información podríamos destacar la contribución de dos grupos que con frecuencia permanecen relativamente aislados: los periodistas (que suelen divulgar conocimientos más o menos concisos y accesibles para un público relativamente amplio) y los académicos (que tienden a generar conocimientos especializados y de gran extensión para un público que suele ser reducido). Ahora bien, ¿hasta qué punto es insalvable la distancia que separa a unos de otros? ¿A quién beneficia esta separación social y por qué? ¿A quién perjudica? ¿Cómo podrían ambos grupos ayudarse mutuamente para promover una mejor formación de la ciudadanía? ¿Qué barreras (psicológicas, simbólicas, profesionales, etc.) obstaculizan este acercamiento  mutuo? ¿Cuáles son algunas de las incomprensiones y desconfianzas que existen entre ambos grupos? ¿Qué pueden aprender los unos de los otros? ¿Qué tipos de hibridación productiva se podrían generar y qué nuevos modelos de divulgación cultural se podrían promover? En este taller se explorarán preguntas de esta índole a través de la participación activa y colectiva de todos los integrantes del grupo desde sus respectivas áreas con el propósito de generar modelos y propuestas concretas que se puedan llevar a cabo y reproducir.


Among the many cultural agents that have a significant influence on the generation and social circulation of information, we can highlight the contribution of two groups that are often relatively isolated: journalists (who tend to disseminate more or less concise and accessible knowledge for a relatively large public) and academics (who tend to generate specialized and extensive knowledge for a public that is often smaller). Now, to what extent is the distance separating one from the other insurmountable? Who benefits from this social separation and why? Who does it harm? How could both groups help each other to promote a better citizenship? What barriers (psychological, symbolic, professional, etc.) hinder this mutual approach? What are some of the misunderstandings and mistrusts between the two groups? What can they learn from each other? What types of productive hybridization could be generated and what new models of cultural dissemination could be promoted? This workshop will explore such questions through the active and collective participation of all members of the group from their respective areas with the purpose of generating concrete models and proposals that can be carried out and reproduced.